Translation of "guidi la" in English

Translations:

driving car

How to use "guidi la" in sentences:

Non mi piace che lei guidi la squadra di ricognizione.
I'm still uncomfortable with you leading this away team.
Comandante Riker, è inopportuno che lei guidi la squadra di ricognizione.
Cmdr Riker. It is inappropriate for you to lead the away team.
C'è un motivo per cui non merito che guidi la mia macchina?
is there some other reason why I ain't good enough for you to drive for?
Peter, se vuoi che guidi la tua scampagnata, ci sono due condizioni.
Peter, if I run your little camping trip, there are two conditions.
Odio come guidi la mia macchina Odio quando mi fissi
"I hate the way you drive my car I hate it when you stare
O guidi la macchina, o te ne torni alla pastorizia.
Either you drive the car, or you can go back to shepherding.
Voglio che guidi la squadra di intervento.
I want you to head up the response team.
Se vedi qualcuno salire le scale, lascia che la tua fede guidi la tua pallottola dritta alla loro testa.
You see somebody comin' up them stairs, you let faith guide that bullet right through their head.
Sono le cane'oni che ti fanno stare bene mentre guidi la macchina.
Songs that make you feel good while you're driving your automobile.
Non devi spostare il sedile, quando guidi la mia auto.
How many times I got to tell you, when you drive my car, don't adjust my seat!
Perchè lascia che Carine guidi la sua auto?
Why is he letting Carine drive his car?
Vuoi che io guidi la macchina?
Do you want to drive the car?
Questa e' la ragione per cui non voglio che Tim guidi la mia auto.
This is why I don't want Tim driving my car.
Chi preferite che guidi la casa, una sorella con un passato da presidente comprovato come me, o una sorella che ha Lizzie nella lista nella lista delle chiamate rapide?
Who would you rather have leading the house, a sister with a proven track record like myself, or a sister with Lizzi on speed dial?
Vuoi che guidi la macchina o che mi venga un arresto cardiaco?
Do you want me to drive the car or do you want me to go into cardiac arrest?
O Allah, manda un leader che guidi la jihad per la tua causa.
O God, one leader to lead jihad for your sake.
Voglio stare sdraiato qui a pensare a te che guidi la tua Cadillac dal lato sbagliato della strada, lasciando la tua piscina ai coccodrilli.
I want to be lying here thinking of you driving the wrong side of the road, your Cadillac, checking your swimming pool for crocodiles.
Quando guidi, la mappa si muove con te.
When you drive, the map moves with you.
Perche' guidi la macchina di mamma?
Why are you driving mommy's car?
Calder, guidi la navetta dell'azienda, oggi?
Calder, you driving the company shuttle today?
Fa così freddo oggi e guidi la motocicletta.
It's too cold for bikes now.
E che il Guerriero guidi la mano del nostro campione...
And may the Warrior guide the hand of our champion...
Ci serve una polena che guidi la nave quando la clinica è aperta.
We need a figurehead, just to steady the ship on clinic days.
Vivi in casa di un criminale... guidi la sua auto... bevi il suo vino...
You're livin' in a criminal's house, drivin' his car, drinkin' his wine.
Lascia che guidi la magia e dimostra a tutti che si sbagliavano!
Let it drive the magic and prove them all wrong!
Quindi mentre guidi la telecamera riconosce gli animali, come vedete, e li evidenzia in rosso, stessa cosa per le persone.
So as you're driving along, the camera can see animals, there you go, and it picks them out in red, or people.
Il tuo amico vuole che guidi la sua macchina.
Your friend wants me to drive his car.
Liberi Rami perché guidi la controffensiva su Ma'an.
Release Rami to lead the counterattack on Ma'an.
Faremo una presentazione fra 12 settimane al London Media Show e cerco una persona dinamica, innovativa, dedita, che guidi la carica.
We have a presentation in twelve weeks at the London Media Show... and I'm looking for someone dynamic, innovative, focused... to lead the charge.
Se vogliono che guidi la Resistenza in Francia per il D-Day, non ti convocherebbero per un colloquio ma ti metterebbero alla prova.
Max, if they want you to run the resistance in France on D-Day, you should know they wouldn't just call you in for a job interview. They would test you somehow.
La Campagna Brady vuole che guidi la lotta per far passare la proposta, che gestisca la difesa.
The Brady Campaign wants you to lead the fight to pass the bill. You'd run defense out of our office.
Bene. Allora tu guidi la tua e la ragazza viene con noi.
Okay, fine, you drive your car and the girl comes with us.
È inaccettabile che un omosessuale guidi la Congregazione che deve formare i sacerdoti.
It's unacceptable that a homosexual heads the congregation that trains priests.
Papa', ho il foglio rosa ma mamma non vuole che guidi la sua auto.
Dad, I got my learner's permit but Mom won't let me drive.
Il dottore non vuole che guidi la barca.
The doctor doesn't want you driving the boat any more.
Vuoi... vuoi che guidi la macchina...
You want me to drive the car...
Ci saresti solo tu a guidare la barca proprio come guidi la mia macchina.
That is you just driving around in the boat, just like you driving my car.
E non sopporta che io guidi la sua auto.
And he really hates it when I drive his car.
Se lascera' che il suo ego guidi la nave, qualcuno ci lascera' la pelle.
You let your ego drive the boat, people will get dead.
Si rimetta e guidi la sua squadra.
You man up, you lead your squad.
Com'è possibile che la cosa apparentemente più bella del mondo guidi la lussuria di tante donne Per mesi ho sofferto quando dormo con la mia compagna ", si lamenta una paziente, 37 anni, sua ginecologa Elisabeth Merkle.
How is it that the supposedly most beautiful thing in the world spoils so many women's lust For months, I have been in pain when I sleep with my partner, "complains a patient, 37, her gynecologist Elisabeth Merkle.
Quando guidi la macchina, quando sterzi con la tua auto, usi un metodo chiamato geometria di Ackermann.
When you drive your car, when you steer your car, you use a method called Ackermann steering.
4.1456549167633s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?